Traduction Jurée

La traduction jurée et légalisée est un type spécifique de traduction utilisé dans le contexte juridique en Belgique. Elle est effectuée par un traducteur juré, également connu sous le nom de traducteur assermenté. Ce processus vise à garantir l'authenticité et la validité juridique des traductions de documents officiels et légaux, tels que des actes notariés, des certificats de naissance, des jugements de divorce, des contrats, etc.

En Belgique, le titre de traducteur juré est délivré par les tribunaux de première instance. Les traducteurs jurés sont des professionnels compétents qui ont prêté serment devant les tribunaux et sont autorisés à traduire des documents officiels dans des paires de langues spécifiques. Chaque traducteur juré est spécialisé dans une ou plusieurs langues, et ils doivent respecter des normes strictes pour garantir la précision et l'intégrité de leurs traductions.

Lorsqu'un document officiel doit être traduit pour être utilisé dans le cadre d'une procédure judiciaire ou administrative, il est généralement requis d'obtenir une traduction jurée et légalisée. Cela signifie que la traduction doit être effectuée par un traducteur juré et qu'elle doit être authentifiée par une certification officielle électronique et une signature du traducteur. Cette certification atteste de la fidélité et de l'exactitude de la traduction par rapport au document original.

La légalisation de la traduction implique un processus supplémentaire pour garantir la validité de la traduction jurée. En Belgique, la légalisation est réalisée par un traducteur juré et conformément aux dispositions officielles régies par la loi. Cette légalisation confère à la traduction une valeur juridique et la rend officiellement reconnue par les autorités belges.

Il convient de noter que la traduction jurée et légalisée est souvent exigée pour les documents qui doivent être soumis à des organismes officiels, tels que les tribunaux, les administrations publiques, les notaires ou les universités. Cette procédure vise à garantir l'authenticité et l'intégrité des traductions.

La traduction jurée et légalisée est une traduction réalisée par un traducteur juré, certifiée authentifiée par une certification officielle électronique et la signature du traducteur. La traduction jurée et légalisée est requise pour les documents officiels belges, dans les différents contexte notamment administratifs ou juridique, afin d'assurer leur authenticité et leur validité juridique.

Traducteur Interprète Juré de Belgique. All Rights Reserved.

Landing Page Software
DEMANDEZ UN DEVIS WHATSAPP PHONE